| 微信 : ozyoyodotcom 联系邮箱 : [email protected] 开启辅助访问 | 开启辅助访问 DIY
打印 上一主题 下一主题

一切从新开始~搬家快乐~

[复制链接]

93

主题

445

帖子

4万

积分

中将

Rank: 39Rank: 39Rank: 39Rank: 39Rank: 39Rank: 39

积分
44020
跳转到指定楼层
楼主
金口玉言 发表于 2010-3-16 16:25:21
5620 42

本内容为网友发布信息,仅代表原作者观点,不代表本平台立场。

本帖最后由 金口玉言 于 2010-3-18 14:50 编辑

忘掉烦恼,快乐生活!~

OZYOYO提醒: 请避免提前支付订金、押金等任何费用,请与对方当面沟通,确认资质并看清条款。谨防上当受骗。

免责声明: 本网站所提供的信息,只供参考之用。本网站不保证信息的准确性、有效性、及时性和完整性。本网站及其雇员一概毋须以任何方式就任何信息传递或传送的失误、不准确或错误,对用户或任何其他人士负任何直接或间接责任。在法律允许的范围内,本网站在此声明,不承担用户或任何人士就使用或未能使用本网站所提供的信息或任何链接所引致的任何直接、间接、附带、从属、特殊、惩罚性或惩戒性的损害赔偿。

收藏收藏
沙发
 楼主| 金口玉言 发表于 2010-3-16 16:51:11
口头协议,要碰运气。运气好了,遇到讲信用的还好,遇到狗日的失信小人,那就受气了。
二炮 发表于 2010-3-16 16:44


我还留了个心眼儿。有聊天记录,并且在聊天记录里出现了她的真实姓名。
板凳
Mr.Yuan 发表于 2010-3-16 18:28:25
聊天都用英文吧 我一向这样 不然有甚么麻烦然让老外看也折腾. 口头协议的确是个麻烦事.
地板
woaiweilu 发表于 2010-3-16 19:00:17
按照澳洲的CONTRACT LAW,口头协议也是协议的一部分,但是必须要有文字的合同,所以说LZ以后还是得跟人家签个协议,这样对自己也好,向你租房的人也觉得是有个保障。

个人建议。。。
5
 楼主| 金口玉言 发表于 2010-3-16 19:13:10
我有聊天记录,聊天记录有她自报家门和姓名的话,也有口头协议的内容。我找NAATI翻译员翻译一下就可以了。当然我自己也可以翻译,但是自己翻译自己的东西总是不好的。
6
yltsl 发表于 2010-3-16 19:14:20
这件事我觉得楼主做得算是人情上的合情合理,只不过碰到这样的小留学生也只能算楼主倒霉。
7
dongshuojia 发表于 2010-3-16 19:23:52
同情一下,以后还是写下一张,毕竟聊天记录也没她的亲笔签名。就当买个教训吧
8
lihong10 发表于 2010-3-16 19:31:17
別以為~接機好賺~~~~心態要好~~挖哈哈
9
提拉米苏 发表于 2010-3-16 19:40:06
同情楼主,遇到这样的事情确实很无奈。
吃一堑,长一智吧
10
Brlsbane 发表于 2010-3-16 19:43:28
说不定第2个来顶替他房子的人是他朋友呢。。双簧~吸取教训了楼主~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

发表新帖 搜索
〓 房产买卖平台 〓
〓 整租租房平台 〓
〓 生意买卖平台 〓

Copyright @ 2019 OZYOYO.com. All rights reserved.

分享本页

客服号

公众号